1/8/08

NO SOC CATALANISTA, SOC CATALANA


Estic al mig de les vacances. No tenia intenció d'entrar al blog fins a la tornada, però desprès d'haver llegit una entrevista a un madrileny savi (en Juan Carlos Moreno Cabrera, de qui us recomano que cerqueu i llegiu els seus articles a internet), no paro de donar-li voltes al tema. He recapacitat molt sobre qui soc, com soc i com vull ser i he arribat a la conclusió de que no soc nacionalista ni catalanista ni cap altre ista que tingui a veure amb la meva identitat. Soc per sobre de tot persona i tot seguit catalana. Amb aixó tinc prou per saber qui soc i que vull. Tots aquests istas son del tot innecessaris. El que cal és que tots aprenem a respectar-nos els uns als altres, sense imposicions ni actituts depredadores. Si soc nascuda a Catalunya, tinc tot el dret del món a sentir-me catalana sense necessitat de ser catalanista, o es que un castellà s'ha de definir com a castellanista perque es respectin els seus drets? Doncs no.

Aquests que es queixen tan del fet de que a Catalunya es vulgui parlar el català, tenen tan poca raó com si jo fos ara a Madrid i em molestés perque els madrilenys volen parlar castellà. Son castellans! Tenen tot el dret a parlar el castellà. Si jo soc catalana, perquè no tinc el mateix dret? I perquè m'haig de posar una etiqueta acabada en ista per demostrar al món que tinc dret a defensar la meva llengua? Es del tot absurd. Els que defensen la idea del idioma únic, de que el castellà ha d'ésser "la lengua del reino" i les altres llengües, com ara el català a Catalunya, ha de passar a segon terme son més papistes que el Papa, es a dir, son més nacionalistes que els mateixos nacionalistes que denuncien. Amb un agravant, els nacionalistes d'aqui defensen la seva llengua aqui, els nacionalistes d'allà pretenen perpetuar la politica imperialista de temps que, afortunadament, estan ja superats... o no?

M'agraden les llengües. M'agrada parlar en anglès, malgrat que no estic d'acord en que interessos imperialistes l'hagin convertit en la llengua internacional per excelència; no parlo francès però m'encantaria; em defenso força bé amb l'italià i encara millor amb el portugués i gallec, m'agrada el sò de l'euskera, malgrat que em resulta del tot incomprensible, però el mateix em passa amb moltes altres llengües que també m'agrada sentir i m'encantaria parlar. El castellà és potser la llengua amb la que més m'identifico perque és la meva llengua materna i em sento molt còmoda parlant-la. Però, estic del tot convençuda del dret del poble català a parlar la llengua catalana. I no em serveixen els arguments de qui diuen que les persones estan per sobre de les llengües perque no son honestos doncs si realment creuen aixó, perquè ha de ser la seva i no la dels altres la que es tracti d'imposar?
Les llengües no son més intel.ligents unes que altres, o més boniques, o més modernes, o més erudites. Les llengües son el que son, un dels principals instruments amb que compten els pobles per expressar els seus sentiments i compartir les seves reflexions i les seves opinions, és una de les principals eines per transmetre el conèixement. Sempre que algú desprecia una llengua, desprecia a tot un poble i aquest no és un llenguatge de pau i de defensa dels drets humans sinó tot el contrari.
I vull dir a més, que no crec en la sinceritat i la honestetat dels intelectuals que signen el famós Manifiesto. Crec que adopten una actitut partidista, impositiva i molt poc respectuosa amb els drets humans, entre els que s'ha de comptar el dret dels pobles a expressar-se en la seva llengua i a utilitzar-la amb total normalitat. Com també hauria de ser del tot normal que qui ve a viure a Catalunya s'interesés per apendre a parlar el català. No per una imposició sinó per una actitut de solidaritat i de cortesia humanista. També com una demostració de cultura.











31 comentarios:

Luis Llorente dijo...

Asimilando en la olla lo que parlas, la peña se tiene que coscar y pillará el tema, aquí el calor derrite la babosa y los picantes, no soba naide y las chatis andan sofocas como tos.
Abur chati tu chanas mucho.

Entenent el que dius, la gent també ho entendrà, la calor aquí fon la camisa i els mitjons, no dorm ningú i les dones estan rostides com tots. Adéu dona penses molt

Julia dijo...

¡Jajajajaja...! Menos mal que me lo has traducido porque si no, no me entero de la misa la mitad. Supongo que es madrileño ¿no? Por cierto ¿quien te traduce? porque una traducción literal no es y realizar traduciones literarias como estas precisa de un conocimiento a fondo del idioma al que se traduce.

Un besazo, ¡pichi!

Luis Llorente dijo...

El menda que le da a la humeda feten y chana por to.Dejame que tenga algún secretillo.
Pero que pasa que estas currando tas tonta. Vete de vacaciones ya o esucha música al borde de la playa.

Anónimo dijo...

Es la primera que escribo en estas páginas. No soy catalán, tampoco vivo en esa comunidad ni hablo ese idioma.

Me parece entender que sus palabas tienen como objetivo decirnos que usted no es catalanista que es catalana (al menos es deduzco del título, el resto no he leído)

Algún día la leí decir que usted, aunque nacida en cataluña, es hija de emigrantes de otras partes de España y que militaba en PSC. Más o menos calca lo que nos dice el andaluz Sr. Montilla o Manuela de Huelva, que arrastan con pesadas y complejas cadenas sus orígenes. Incluso diría más, con vergüenza, sus orígenes.

En esto tengo las ideas muy claras. Usted tiene todo el derecho del mundo a sentirse catalana, pero nunca lo podrá ser porque sus orígenes no lo son, sus padres vinieron de otras tierras y a lo más que puede aspirar es a sentirse catalana como le indico antes. Pero nunca será catalana en el sentido más amplio de la palabra. Hace falta algo más y usted no lo tiene, que el haber nacido en cataluña o hablar catalán.

Un amigo comparaba estas situacíones llamándo cariñosamente a estas personas como usted, "catalanes o vascos de garrafón" En algunos sitios multitudinarios de copas, nos quieren hacer creer, cuando nos venden cubatas que la ginebra o el ron es de primerisima calidad, igualito que tal marca concreta, pero... no es lo mismo ni sabe igual que la auténtica; es de "garrafón", eso sí, embotellado en botellas auténticas.

El hablar catalán, ruso o armenio, no presupone nada. Tan sólo indica que sabemos ese idioma.

Saludos.

Jordi Coronas i Martorell dijo...

Hola Julia, em sembla molt bé que expressis la teva opinió sobre aquest tema i estic d'acord en que cadascú ha de ser lliure de decidir en quina llengua es vol expressar. Faltaria més!

Pel que fa al sr. Roberto, hauria de saber que català o catalana és qui viu i treballa a Catalunya i a més té voluntat ser ser-ho. Perquè aqui es respecta a tothom se senti com se senti, però que no vinguin de fora a donar-nos lliçons. Si entén el que li dic perfecte i si no, i te interés, faci servir un traductor.

Xava dijo...

Que razón llevas Roberto!!!

Claro que sí, ni ella es catalana, ni española, ni na de ná: que demuestre (como en Lituania) que sus abuelos ya vivian aquí antes de la guerra de Cuba o que la expulsen (o le quiten el pasaporte que le va a joder igual).

Sino recuerdo mal, algun batasuno quería no solo la autodeterminación (perdón, el derecho a decidir) si no decidir quien podría votar, no fuera a ser que los maketos (pero también sudacas, moros, negros o chinos) le fueran a los referendos.

Dios nos guarde de cristianos viejos!!!

Julia dijo...

Hola Jordi
Moltes gràcies per les teves respectuoses paraules i la teva solidaritat. No siguis massa dur amb el Sr. Roberto, potser és que està passant per un mal moment, pobre, jejeje...

Quan al Sr. Roberto, només li puc contestar:

1) Sempre he defensat la llibertat d'expressió, o sigui que, malgrat que no estic d'acord amb les seves paraules xenòfobes, faig meves les paraules d'en Voltaire: No estic d'acord amb el que vosté diu, però lluitaré perque ho pugui dir en llibertat.

2) No enténc com un home que semble minimament il.lustrat opina tan llargament sobre quelcom que no s'ha molestat en llegir. Aquest és el problema del fanatisme, que fa que les persones es converteixin en intolerants que opinen sense prous coneixements. Potser si es paressin a recapacitar i es molestessin a informar-se a fons, fins i tot podrien canviar d'actitut.

Ah, y un pequeño detalle Sr. Roberto (esto se lo digo en castellano para que lo entienda), es usted libre de opinar y de esconderse, aunque a mí me merecen más respeto quienes dan la cara. Como ha podido comprobar, no tengo puesto ningún filtro, o sea que si mis palabras le parecen merecedoras de unos cuantos dardos envenenados más, no se corte. Solo sepa que me siento muy orgullosa de mis orígenes, ya que mi madre, una gran mujer que tuvo que pasar por muchas y serias dificultades a causa de la maldad ejercida por el bando de los ganadores, o sea los fascistas, me enseñó a edad muy temprana algo que debieran tener muy presente personas como usted, me dijo: Hija mía tú no eres ni serás nunca más importante que nadie, pero nadie es ni será tampoco más importante que tú.

Por cierto, relájese y no se lo tome todo tan en serio, haga caso de los humoristas que son gente inteligente y piense en lo que dicen Les Luthiers: No te tomés la vida demasiado en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella.

Ah, y por cierto, en lugar de tirar por estos derroteros tan tristes, piense que hay dos palabras que le abrirán muchas puertas: Tire y Empuje.

Ah y por último, dice mi marido que le diga que él sí es catalán de pura cepa, pero no se siente más o menos importante que nadie. Me quiere tal como soy, aunque no tenga pedigrí, jajajaja...

Un consejo Sr. Roberto, cambie de amigos porque alguien que compara a las personas con el alcohol de garrafón no es de fiar, creame. Y vuelva siempre que quiera pero sonría, hombre, sonría, jajaja...

Hola Luis, amigo. Me encanta esa jerga, claro, como soy una mestiza de mierda, jajaja...
Mira, te voy a hacer caso y me voy a largar. De hecho me voy mañana a primera hora con destino al norte. Ya te explicaré cuando vuelva. Mientras, un besazo y no te preocupes que no trataré de desvelarte ningún secretillo.

Julia dijo...

JAJAJAJA!!!!

HOLA XAVA! Qué tal?

No, el pasaporte no que en octubre me voy pa Cuba mi amóg...

Pobre Roberto, no sabe con qué mestiza se ha metido, jajajaja...

Gràcies Xava. Un petò.

Anónimo dijo...

¿Esconderme? ¿De quién? ¿de qué?. Simplemente he manisfestado mi opinión, tan válida como la de cualquier otra persona, aunque no sean coincidentes (eso espero al menos) y eso es todo.

Respecto a que si me esconde por escribir con seudónimo, por supuesto que Roberto no es mi nombre auténtico, pero no creo que por estos medios cambiar de nombre no sea algo normal. No sé, al menos los españoles lo hacemos habitualmente o eso creo.

¿Qué si nos conocemos y por eso me escondo? Pues no, este "Blogs" lo he decubierto recientemente por casualidad y llegué rebotado de otros. Esa es la verdad

Logicamente sólo he leído lo que viene en la lengua de Cervantes, ni idea lo que pone en los otros párrafos. Gracias por haber perdonado mi osadía de escribirla y la quedaré eternamente agradecido que haya tenido la gentileza y amabilidad de conestarme en castellano. Me ha conmovido el generoso detalle, faltaría más, ilustre dama catalana.

En cuanto a que si nuestros padres eran o dejaban de ser y que trabajaron muchísimo, creo que todos merecen un monumentos por lo que sufrieron en aquellos duros años para sacar la familia adelante. Casi ninguno lo tuvo fácil. Los míos también perdieron la guerra y me molesta hablar de esto en plan víctima como tanto se lleva ahora.

Saludos.

Julia dijo...

Dear Roberto,

I also like to read the language of the great creators, that's why I'm answering you in the language of Shakespeare.

I'm not saying that you are hiding yourself for using a different name but because it's impossible to reach your blog.

As you don't like to read in catalan and I don't like to write in Spanish when it is an imposition, I thought that the best is to write to you in this other language that, as yours, it's also important, imperialist and talked by millions of people over the world.

And a last thing, Spanish is not only yours and Cervante's. It's also mine and the language of many other creators, as Federico Garcia Lorca, Antonio Machado, Julio Llamazares, Pablo Neruda, Javier Marias and many, many others that are as good as Cervantes. Probably what Xava is saying is true and you are an archaic old Christian.

As he says, God save us from the old Christians.

Nevertheless, you are welcome and can come back whenever you want.

Anónimo dijo...

No afluixis Júlia. Escriu en català, castellà, anglès o en llatí. És igual, però no afluixis.

El Sr. Roberto és tant llest que només llegint el títol ja n'ha tingut prou per saber de que va, però amb les seves paraules mostra un total desconeixement de la realitat que ens envolta. No sap, per exemple, que els catalans, la majoria almenys, som ben educats i que no ens cauen els anells per canviar d'idioma si la ocasió ho requereix i que no empaitem a ningú pel carrer pel fet de que no parli en català.

Els interessats en deformar la realitat, tot dient i explicant mentides, sembla que aconsegueixen algun èxit entre les persones que no tenen el més mínim interès en esbrinar la veritat.

Pobre gent!!!

gsantamaria dijo...

Hola, Julia,

Has puesto de relieve un tema que a mí, personalmente, y como creo que ya sabes, me resulta muy inquietante. Y hablando de relieve, y enlazando con el tema del post, ayer subí al Turó de l'Home, y cuál no fue mi sorpresa, cuando leo que el refugio de la cima se lo debemos a la Associació Catalanista d'Excursions Científiques. Te juro que lo flipé al leerlo. Yo creo que es muy sintomático, ¿no?

Un saludo,

G.

Luis Llorente dijo...

Cada uno es de donde es su corazón

Anónimo dijo...

Confirmado, os falta un hervor, mil hervores.

No me he sentido nada impresionado por vuestros alardes de idiomas. Simplemente me ha confirmado lo que desde hace mucho tiempo he opinado de determinadas actuaciones personales.

Julia, por favor, deje ya de ir acomplejada por la vida. Sus orígenes son tan dignos como el que más o... ¿no es así?.

Seguro Julia, que estará de acuerdo hasta con el Concejal de Torredembarra. Seguro.

No perderé el tiempo en que me teaduzcan vuestras lindezas. Ni un segundo, os lo aseguro. Me imagino lo que decís.

No me resisto terminar, sin dejar de sonreir por el numerito majadero de contestarme en inglés. Hace falta ser muy "tonta" y disculpe no encuentro otro calificativo, para hacer lo que ha hecho. Su madre, seguro que estará muy orgullosa de usted. Yo lo etararía. ¿También le habla a ella en idiomas varios? En fin...

Luis Llorente dijo...

Yo asumo que me faltan muchos hervores, ando un poco loco pero al final en este mundo de cuerdos ¿quien es perfecto? Solo aclararte que conozco personalmente a la mayoría de los que escriben en el blog y son personas equilibradas y de un respeto absoluto a las personas, me imagino que no me creerás, pero es así. Con todos mis respetos querido amigo te has pasado un pueblecillo con el comentario. Gracias y buen verano.

Anónimo dijo...

Claro, eso se avisa y así ninguno cae en estos sitios donde un grupo de amiguetes y curiosamente con afinidades políticas os juntais para vuestras cosas.

No tengo ningún complejo por no pertenecer a vuestra élite y por mi podeis seguir disfrutando, hasta el día del juicio final, de vuestos "nobles" principios personales y políticos, ya que alguna prebenda os está dando.

Muy mal no os debe de ir y trabajo sudoroso tampoco creo que tengáis. No hay más que repasar biografias.
Pero haceis bien hay que arrimarse, aunque se sea pequeñito, a buen padrino y mejor sombra. Ya sabéis, tenéis que seguir saliendo en la foto.

Luis Llorente dijo...

Gracias seguiremos disfrutando de la amistad de y nuestros principios, hala que lo pases bien

Anónimo dijo...

Bueno, saludos a tu mamá, que lo pases tambien muy bien. A seguir disfrutando de legados pasados.

Anónimo dijo...

Júlia, tú el que ets és una catalana collonuda, (cojonuda pal Roberto).
Petons i a gaudir les vacances!!!

Luis Llorente dijo...

Igualmente saludos a tú familia

Anónimo dijo...

Si no estoy mal informado (puedo estarlo) la forma correcta no es "Arantxa"; es «Arantza». Consulta a quien más y mejor sepa de esto.

Si escribes en castellano/español al menos intenta hacerlo menos mal. Ese "pal" Roberto, como que Quevedo o Cervantes jamás lo hubieran escrito. Espero sepas más y mejor de catalán pero como no lo conozco no puedo hacer comentarios.

Para terminar, me encanta que Julia tenga tantos acólitos/as. Debe ser una dama MUY IMPORTANTE.

zel dijo...

Júlia, ahir vaig entrar, vaig voler deixar un comentari i em va sortir un missatget que deia "Blogger fuera de servicio". Evidentment, com a bona catalana, ho vaig entendre tot i estar escrit en castellà. Ho dic pel senyor Roberto, que va començar un xic respectuosament i va acabar encenent la polèmica que deu ser el que volia.
Señor Roberto, Julia no tiene acólitos/as, si acaso tienen amigos/as y conocidos/as, en tre los cuales me cuento yo, que recién llegué a este su espacio. Le aconsejaría que no viniese buscando broncas dialécticas, que nosotros no nos hemos metido con nadie. Y además le hemos demostrado por activa y por pasiva que somos capaces de escribirle en varias lenguas, cosa que usted de moento, no parece saber usar/escribir/pensar/dialogar/
Le aconsejo además que se muestre respetuosos en un espacio que es de otra persona, y aquí, los/las lectores/as, pasamos si nos apetece para comentar, no para buscar "bullas". Por otra parte, si solo lee usted loq ue viene en la lengua de Cervantes, se pierde muy buenas lecturas, y muestra una cerrazón de miras que ni le cuento.


Júlia, un hurra per la teva mare. I per tu també. Que disfrutis les vacances! Petonets.

zel dijo...

Otra vez, señor Roberto, repasando, le ruego disculpe las omisiones de letras o el error que reconozco, que no es por no saber, masbien por ir demasiado rápido al escribir. Disculpe usted mi bajo nivel.

Anónimo dijo...

¡Uf! Juraría que el comentario primero era de "Arantxa", debe ser que Zel es su alma gemela. Cosas de catalanes de toda la vida.

A seguir todos muy bien.

Julia dijo...

Hola GSantamaría.
No sé si leerás este comentario porque al no haberte contestado antes igual has creído que pasaba de hacerlo y no vuelves a entrar. Si hubiera podido entrar en tu blog a través de tu comentario como podía antes, habría entrado para contestarte desde allí y asegurarme que lees mis palabras. Como no ha podido ser, te contesto desde aquí a ver si hay suerte.

GSantamaría, sabes que me tomo muy en serio tus comentarios (no como los de otros sonados que andan por la red), porque creo que eres un hombre inteligente, aunque seguramente no coincidamos en algunas cosas, pero eso no es malo sino todo lo contrario porque es muy sano que existan opiniones distintas y además, está cientificamente demostrado que las opiniones de cada cual tienen mucho que ver con sus propias experiencias personales.

Te digo todo esto porque, francamente, no entiendo qué quieres decir con lo del Turó de l'Home. He buscado información para saber si lo flipabas porque lo que dice la placa no es cierto y todo lo que encuentro es la historia siguiente, de la que se deduce que, avatares al margen, la idea inicial fue en efecto de l'Associació d'Excursionistes Catalans. No sé si lo de "Cientifiques" es lo que te molesta, ni tampoco sé qué dice exactamente la placa, así que me gustaría que me contestaras y me aclararas el tema. De todos modos, en cuanto tenga ocasión de subir al Turó de l'Home, me fijaré en el detalle para saber de qué va todo esto. Yo el recuerdo inolvidable que tengo de ese refugio es de cuando era joven y trepaba por las laderas de esa montaña hasta llegar al refugio y encontrarnos con el entrañable Fernando que nos preparaban una barreja que nos hacía entrar en calor inmediatamente. Su hijo Miguel era entonces un adolescente que se alegraba al vernos llegar porque allí pasaba los días con su padre en la más completa soledad. La información que he encontrado es la siguiente:

"En 1880, la Associació d'Excursionistes Catalana propuso construir un refugio-observatorio en la cima del Turó de l'Home. En abril del año siguiente se programó una excursión para buscar el sitio idóneo y en julio de 1881 se iniciaron las obras. Los trabajadores resistieron varias tormentas y vientos huracanados. La comida se la llevaban desde Breda y el agua la recogían de la Font de Briançó. Entre el Turó de l'Home y Breda se comunicaban con hogueras que se observaban desde todas las comarcas vecinas. El 31 de agosto subieron algunas autoridades, pero una terrible tormenta les obligó a bajar rápidamente. Por desgracia, meses más tarde dejó de haber donaciones y el trabajo iniciado quedó interrumpido durante muchos años.
De hecho, no fue hasta el año 1932 cuando Eduard Fontseré, con ayudas del Govern catalán, instaló un observatorio que, salvo interrupciones durante la guerra civil, facilitó informaciones diarias de gran valor. Primero, a cargo de Josep Gil y su mujer, y posteriormente y durante 32 años, del entrañable Fernando García de Castro. Una vez retirado éste, continuó su hijo Miquel."

He vuelto al Montseny muchas veces, me encanta perderme por sus bosques, pero no he vuelto a subir al Turó de l'Home porque me duele verle con todas aquellas antenas parabólicas. Ya no es el Turó de l'Home de mi juventud, desde luego.

gsantamaria dijo...

Hola, Julia,

Sí que te leo.

Te confirmo que la placa del refugio del Turó de l'Home está firmada por la "Associació Catalanista d'Excursions Científiques", y no por "Associació Catalana" alguna. Lástima que no llevase cámara de fotos.

Evidentemente, me choca y, literalmente, flipo con que hasta una asociación excursionista esté politizada y, por lo tanto, sea excluyente, ya en su propio nombre. Esas son las anomalías que yo veo, y en su día te comenté, en la sociedad catalana.

Un saludo,

G.

Julia dijo...

Hola G
Ahora te entiendo. Es que no me fijé que ponías Catalanista, entendí Catalana. Sí, estoy de acuerdo contigo. Pero fíjate en que no es nada positivo para los catalanes que tenga que poner Catalanista, ya que implica la necesidad de definirse ista para ser reconocidos, cuando debiéramos sentirnos suficientemente seguros de nosotros mismos para poder ser lo que somos sin necesidad de etiquetas. Seguramente, de tener más confianza en nosotros mismos, sería más que suficiente con que pusiera de Catalunya. De todos modos, aunque no tengo ni idea de cuando ni quien colocó allí esa placa, es posible que se hiciera en una época en la que ser catalanista era sinónimo de ser antifranquista, en cuyo caso, aunque con los istas equivocados, podría tener su justificación.
Por cierto, acabo de llegar del País Vasco, o Euskadi o como le quiera llamar cada cual. Es precioso y la gente muy hospitalaria, eso sí, reconozco que especialmente hospitalaria con los catalanes. Y no, no es fácil de resolver el tema vasco. No me pareció que tenga tan poco apoyo la izquierda abertzale, ni que se escondan demasiado para expresar sus deseos de presoak etxera. Espero que los políticos de Madrid sean suficientemente inteligentes para solventar el problema, porque si actúan con cerrazón, no será el pueblo vasco quien se eche atrás, y no quiero ni pensar qué podría llegar a pasar, sobre todo porque desde luego no seré yo quien pueda ser capaz de mantenerse indiferente.

gsantamaria dijo...

Yo creo que dice muy poco de los "catalanistas", no de los catalanes, pues son ellos quienes parecen necesitar reafirmarse.

Y sí, supongo que el tema data de una época pretérita, y es posible que ahora haya cambiado a un nombre menos excluyente, pero no creo que ello sea un eximente.

En cuanto a la izquierda abertzale, nunca se ha escondido, y su notoriedad en las calles es muy superior a su representatividad real. Porque ellos se hacen notar, y porque el resto opta por la (lógica) discreción.

Y, al contrario que en Cataluña, no creo que en Euskadi se sea más hospitalario con los catalanes. Tal vez en algún estrato social muy concreto.
Sobre esto, te pondría un ejemplo muy claro, con los estudiantes Erasmus: los catalanes, por regla general, forman sus ghettos propios, mientras que el resto de estudiantes españoles (vascos incluídos) se relacionan indistintamente entre sí.

Un saludo,

G.

Julia dijo...

Hola G
Respeto tu punto de vista y entiendo que cada cual interpreta la realidad como la vive, pero sigo creyendo que tienes una opinión demasiado negativa de los catalanes. Creo que los catalanes son como cualquier otro pueblo, ni mejores ni peores. Como en cualquier otra sociedad, hay de todo, tanto bueno como menos bueno e incluso malo. Puede que esos estudiantes de Erasmus sean más tímidos o se sientan algo relegados porque me cuesta creer que TODOS sean excluyentes. Generalizar me parece excesivo. Seguramente hay muchos catalanes excluyentes, como los hay en todas partes, pero me cuesta creer que TODOS sean iguales. Fíjate por ejemplo en la cantidad de catalanes que son descendientes de autóctonos y foráneos. Si todo catalán fuese tan excluyente, nunca se habrian mezclado ¿no crees?

Un saludo.

gsantamaria dijo...

Sí, tengo una opinión tan negativa que por eso me junto con una catalana. Y, además, catalanoparlante. Vaya, que soy masoca.

La anécdota de los estudiantes Erasmus (que bien claramente he matizado, es la regla general, lo cual no es extensible a TODOS, como me atribuyes haber afirmado) es vox populi, y puedes comprobarlo sin más que pasearte por diversos foros de dicho colectivo, donde una de las "quejas" (en realidad, perplejidad) más comunes es la tendencia a la autoexclusión de la mayoría de estudiantes catalanes cuando son lo suficientemente numerosos como para formar "ghetto", sólo compartida, en menor medida, por los andaluces, de quienes también se comenta dicha tendencia. Evidentemente, eso no implica que sean mejores ni peores, pero sí es sintomático. Y, desde luego, no son percepciones personales mías (¡qué manía con pretender deslegitimar así mis intervenciones!), sino percepciones muy unánimes. Y eso, como te digo, es muy fácil de constatar.

Pero, en fin, que este no es el tema del post, y no pretendo convertirlo en objeto de debate alguno, porque no hay nada que debatir al respecto.

Un saludo.

Julia dijo...

Bueno G, yo también estoy de acuerdo en dejarlo aquí porque seguro que tanto tú como yo tenemos temas más interesantes de qué hablar y espero que lo sigamos haciendo durante mucho tiempo. Solo te contesto para una pequeña aclaración. Lamento que te sientas deslegitimizado con mis comentarios porque te aseguro que nada más lejos de mi intención. Pasa que me estoy haciendo mayor y, aunque trato de evitarlo tanto como puedo, de vez en cuando se me escapa esa odiosa manía de decir a los demás porqué piensan esto y lo otro. Lo reconozco, lo lamento y lo retiro.
En cuanto a los ambientes estudiantiles, la verdad es que nunca los he vivido, he sido toda mi vida una obrera, hija de obreros, así que no te puedo discutir cómo se comportan los colectivos estudiantiles de aquí o de allá. Seguro que tú tienes mucha más experiencia que yo.
Ah, y en cuanto a tu parentesco con una catalana, así me gusta que aportes tu sacrificio para el desarrollo de Catalunya (es broma, eeeeeeeh!!!)